【フレーズ】to be an item
《トゥビーアンアイテム》
【意味】カップルである/交際している
【ニュアンス解説】
"to be an item" は「カップルである」や「交際している」という意味で、2人が恋愛関係にあることを指します。
親しい友人や恋人としての関係がある場合に使います。
【例文】
1. 新しいカップル
A. Did you hear? Emma and Jake are an item now!
<聞いた?エマとジェイク、今交際しているんだって!>
B. Really? I didn't know they were dating.
<本当?付き合ってるなんて知らなかったわ。>
A. Yeah, they've been seeing each other for a few weeks now.
<だよね、数週間前からデートしてるみたいだよ。>
2. 友人の交際
A. I saw Tom and Sarah at the movies together last night. Are they an item?
<昨夜、トムとサラが一緒に映画を観に行ってたけど。あの二人ってカップルなの?>
B. Yeah, they've been going out for a while.
<そうよ、少し前から付き合ってるわ。>
A. That's great! They seem really happy together.
<それはいいね!一緒にいてすごく幸せそうだったよ。>
"to be an item" は、カジュアルな会話で使用されます。
特に、二人が関係を公にしている、または周りからカップルとして見られている場合に使われます。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5403】to be an item:カップルである/交際している - 2025年8月30日
- 【No.5402】Is the tip included?:チップは含まれていますか? - 2025年8月29日
- 【No.5401】Could we have separate checks, please?:別会計でお願いできますか? - 2025年8月28日