状態を表すフレーズ

【No.5404】in the heat of the moment:その場の感情に任せて

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】in the heat of the moment

《インザヒートオブザモーメント》

【意味】その場の感情に任せて

 

【ニュアンス解説】

"in the heat of the moment" は「その場の感情に任せて」という意味で、強い感情に突き動かされて衝動的に何かを言ったり、行動してしまった状況を表します。
感情が高ぶって冷静さを失ったときに使います。

【例文】

1. ケンカの後

A. I can't believe you said that during the argument.
<ケンカのとき、あんなことを言ったなんて信じられないよ。>

B. I'm really sorry. I didn't mean it. It was in the heat of the moment.
<本当にごめんなさい。そんなつもりじゃなかったわ。感情に任せて言ってしまったの。>

A. I understand, but we need to talk things through calmly next time.
<わかるけど、次は冷静に話し合おう。>

2. 衝動的に...

A. Why did you quit your job so suddenly?
<なぜ急に仕事を辞めちゃったんだい?>

B. It was in the heat of the moment. I was really frustrated at that time.
<感情に任せてしまったのよ。その時は本当にイライラしてたの。>

A. I hope you don't regret it later.
<後悔しないといいけど。>

"in the heat of the moment" は、冷静になると後悔するような出来事に使用します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5585】grill someone:厳しく問い詰める

    【フレーズ】grill someone《グリルサムワン》【意味…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5260】as busy as a bee:目が回るほど忙しい

    【フレーズ】as busy as a bee《アズビジーアザビー》…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    【3665】Don't lose your cool. :カッとならないで

    【フレーズ】Don't lose your cool.《ドン(トゥ…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3892】It was touch and go.:危ない状況だった

    【フレーズ】It was touch and go.《イ(トゥ)ワ…

  5. 動作を表すフレーズ

    【No.4790】it's rude to slurp:すすって食べるのは行儀が悪い

    【フレーズ】it's rude to slurp《イッツルートゥス…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5681】Can you turn on your …
  2. 【No.5680】Please unmute yoursel…
  3. 【No.5679】You're on mute.:ミュートに…
  4. 【No.5678】Can you see me?:私が見えま…
  5. 【No.5677】clam digging:潮干狩り
PAGE TOP