【フレーズ】Do you want to come with me?
《ドゥユウォントゥカムウィズミー》
【意味】一緒に行かない?
【ニュアンス解説】
"Do you want to ~?" と聞くと真っ先に「~したい?」という訳が浮かびますが、実は「~しない?」「~はどう?」と相手に提案をするときにも使われます。
"Would you like to ~?" よりも口語的でカジュアルなニュアンスです。
【例文】
1. 気晴らしに散歩
A. I'm going to go for a walk.
<散歩してくるよ。>
B. Ah! I could use some fresh air too!
<あら!私も新鮮な空気を吸いたいわ!>
A. Do you want to come with me?
<一緒に行く?>
2. BBQのお誘い
A. I'm getting together with some friends for a BBQ this weekend. Do you want to come with me?
<今週末友達とBBQをするために集まるんだ。君も来ない?>
B. Absolutely! Thank you for inviting me.
<もちろんよ!誘ってくれてありがとう。>
A. Great, I'll text you the details later.
<よかった、あとで詳細を送るね。>
"want to" は口語では "wanna" になることが多いです。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5318】Are you up for karaoke?:カラオケはどう? - 2025年6月6日
- 【No.5317】 Do you want to come with me?:一緒に行かない? - 2025年6月5日
- 【No.5316】 Wanna go first?:先に行く?/先にやる? - 2025年6月4日