ひねった言いまわし

【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】lovebirds

《ラヴバーズ》

【意味】おしどり夫婦

 

【ニュアンス解説】

"lovebird" は「ボタンインコ」のことです。雄と雌がいつも一緒に寄り添っていることから、この素敵な名前が付いたそうです。
なお、夫婦でなくとも非常に仲のよいカップルに対しても使えます。

【例文】

1. 仲の良いカップル

A. Look at those two on the bench.
<ベンチに座っているあの2人見て。>

B. They look so happy together.
<すごく幸せそうだね。>

A. Aww, I envy the lovebirds!
<あー、おしどり夫婦、うらやましい!>

2. 成績優秀な友人

A. Our CEO and his wife arrived together.
<社長と奥様、一緒に到着されました。>

B. They are true lovebirds.
<彼らは本当におしどり夫婦だね。>

A. Yeah, their relationship seems very strong.
<ええ、強い絆で結ばれていらっしゃいますよね。>

日本語でも英語でも、カップルの仲の良さを鳥で表現するのがおもしろいですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5258】Holy cow!:まさか/それは大変

    【フレーズ】Holy cow!《ホリーカウ》【意味】まさか/そ…

  2. ポジティブなフレーズ

    The best is yet to come.:まだまだこれから

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5225】Kudos to ~:よくやった!/おめでとう!

    【フレーズ】Kudos to ~《クードストゥー》【意味】よく…

  4. ポジティブなフレーズ

    【4011】Break a leg!:頑張って!

    【フレーズ】Break a leg!《ブレイカレッグ》【意味】…

  5. ひねった言いまわし

    【3511】It's going to be a breeze.:楽勝だよ

    【フレーズ】It's going to be a breeze.《…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5576】Is this seat taken?:こ…
  2. 【No.5575】miss the connection:乗…
  3. 【No.5574】catch a connecting tr…
  4. 【No.5573】Express train:特急列車
  5. 【No.5572】snowball effect:雪だるま式…
PAGE TOP