意思を伝える時のフレーズ

【No.5211】What do you think about visiting Kyoto?:京都に行くのはどう?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】What do you think about visiting Kyoto?

《ワッドゥユシンカバウヴィジティンキョウト》

【意味】京都に行くのはどう?

 

【ニュアンス解説】

"What do you think about -ing" は、「~するのはどう(思う)?」と相手に提案したり、意思を確認するフレーズです。
"about" は前置詞なので、そのうしろに動詞を置く場合は必ず "-ing" の形をとります。
もちろん、直接名詞を置くこともできます。

【例文】

1. 京都はどう?

A. I've been thinking about where to go over vacation. What do you think about visiting Kyoto?
<休暇にどこに行こうか考えていたんだけど。京都に行くのはどうかな?>

B. Kyoto sounds amazing!
<京都、いいわね!>

A. Great, I've always wanted to see Kyoto's old temples.
<よかった、京都の古い寺院をずっと見てみたかったんだ。>

2. グルメ旅行

A. What do you think about visiting Kyoto for our next getaway?
<次の休暇の行き先だけど、京都なんてどう?>

B. 100% yes! I've always wanted to try the local cuisine there.
<大賛成よ!京都の地元料理をずっと食べてみたかったの。>

A. Great! Let's make it happen.
<いいね!食べに行こう。>

提案しつつも相手の気持ちを確認するフレーズで、押し付けがましくありません。
ぜひ使ってみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 質問する時のフレーズ

    What do you make of this?:これどう思う?

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ポジティブなフレーズ

    【No.4892】have a thing for ~:~が大好きだ

    【フレーズ】have a thing for ~《ハヴァシングフォ…

  3. 書いて知らせる手紙

    意思を伝える時のフレーズ

    【3221】ごく平均的だ

    こんにちは、YOSHIです。 私の知人に「ザラメ入りのカステラ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5245】Everyone has their ba…
  2. 【No.5244】I'm always on your si…
  3. 【No.5243】I need to buy a light…
  4. 【No.5242】see red:激怒する
  5. 【No.5241】It's now or never!:やる…
PAGE TOP