お願いする時のフレーズ

【No.5124】I have to get the recipe for this.:レシピもらわなくちゃ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I have to get the recipe for this.

《アイハフタゲッザレスィピフォズィス》

【意味】レシピもらわなくちゃ

 

【ニュアンス解説】

11月第4木曜日はアメリカのThanksgiving Day(感謝祭)です 。
多くの家庭でご馳走を作ってお祝いします。
手作りの料理を褒める時、このフレーズのように「レシピが欲しい」と言うと、本当においしかったという気持ちが伝わります。
同じ意味で、You have to give me the recipe for this. と言う人も多いです。

【例文】

1. 作り方教えて

A. This pumpkin pie is absolutely delicious! I have to get the recipe for this.
<このカボチャのパイ、本当においしいね!レシピもらわなくちゃ。>

B. I'm glad you like it. It's actually my grandmother's secret recipe.
<気に入ってもらえて嬉しいわ。実はね、おばあちゃん秘伝のレシピなの。>

A. She must be an amazing cook.
<おばあさん、すごく料理上手なんだね。>

2. 手作りクッキー

A. How do you like it?
<どう、おいしい?>

B. Wow, it's so good! I have to get the recipe for this.
<わあ、すごくおいしい!レシピもらわなくちゃ。>

A. Sure, I'll send it to you later. It's really easy to bake.
<いいよ、後で送るね。すごく簡単に作れるんだ。>

「have to」は「ハフトゥ」よりも「ハフタ」と発音した方が、より自然に聞こえます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5329】Sure, why not?:もちろんだよ!

    【フレーズ】Sure, why not?《シュアワイナッ》【意…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.4189】I'm getting off.:降ります

    【フレーズ】I'm getting off.《アイムゲティン(グ)…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【3227】もう一度数字を確認させて

    こんにちは、YOSHIです。 「どんぶり勘定」と聞くと何を想像…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5662】monkey business:いたずら/…
  2. 【No.5661】I'm unstoppable!:私は止め…
  3. 【No.5660】You're unstoppable!:君…
  4. 【No.5659】Keep pushing forward!…
  5. 【No.5658】Go get'em! (Go get th…
PAGE TOP