ひねった言いまわし

【No.5123】in a pickle:困ったことになっている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】in a pickle

《インナピクル》

【意味】困ったことになっている

 

【ニュアンス解説】

pickle は、塩や酢につけられた漬物、ピクルスのことです。
まずいことになった、ピンチになったと言いたい時のちょっと面白い表現で、in trouble と同じような意味で使われます。

【例文】

1. オートロック

A. Oh no, I'm in a bit of a pickle.
<まずい、困ったな。>

B. What happened?
<どうしたの?>

A. I locked myself out. My keys and phone are inside, and now I can't get in.
<鍵がかかって閉め出されちゃった。鍵と携帯が中にあって、入れないんだ。>

2. すっぽかしちゃった

A. Hey, what's wrong?
<ねえ、どうしたの?>

B. I'm in a pickle. I completely forgot I had a date with my boyfriend today.
<困ったわ。今日の彼氏とのデート、完全に忘れてた。>

A. Ouch. You gotta make it up to him!
<まずいね。埋め合わせしないと!>

少し古い表現と言われていますが今でも使われることがあり、映画などで耳にすることもあります。
ぜひ覚えておいてください!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5371】Those were the days.:あの頃はよかった

    【フレーズ】Those were the days.《ゾーズワーザ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3901】go our separate ways:別々の道を行く

    【フレーズ】go our separate ways《ゴウアワセパ…

  3. ネガティブなフレーズ

    【No.5458】I missed my flight.:飛行機に乗り遅れました

    【フレーズ】I missed my flight.《アイミストマイ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5586】in like a lion, out l…
  2. 【No.5585】grill someone:厳しく問い詰め…
  3. 【No.5584】overhead rack:頭上の網棚
  4. 【No.5583】Are there any food or…
  5. 【No.5582】Does this train have …
PAGE TOP