旅行、買い物、食事

【No.5047】It's really coming down.:土砂降りだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】It's really coming down.

《イッツリアリーカミングダウン》

【意味】土砂降りだ

 

【ニュアンス解説】

「雨が降っている」は It's rainning. でOKですが、台風などで大雨の時はrainning では少し弱いです。
今日のフレーズの come down は、雨や雪が降る、という動詞です。
really を入れて強めると、「大雨(雪)だ」「かなり降っている」という意味になります。

【例文】

1. 出かけたいけど

A. It's really coming down.
<土砂降りだね。>

B. Yeah, I think we should wait a little longer before we go back on the road!
<そうだね、もう少し待ってから出発した方がいい気がする。>

A. That's a good idea. Do you wanna get some coffee while we wait?
<そうしよう。待ってる間コーヒーでも飲まない?>

2. この雨じゃ無理かな?

A. Do you think we can still climb Mt. Takao tomorrow?
<明日高尾山に登れると思う?>

B. I don't know. It's really coming down.
<どうかな。なんせ土砂降りだからね。>

A. I hope it stops soon. I've been looking forward to it for a long time.
<早く止むといいね。ずっと前から楽しみにしてたんだから。>

It's pouring. も「大雨だ」という意味でよく使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【No.4926】a little:(量が)少しある

    【フレーズ】a little《アリロー》【意味】(量が)少しあ…

  2. 状態を表すフレーズ

    【No.5305】bring up:話題に出す/持ち出す

    【フレーズ】bring up《ブリンガップ》【意味】話題に出す…

  3. ネガティブなフレーズ

    【No.4715】It couldn’t be worse.:最低だよ/最悪だよ

    【フレーズ】It couldn’t be worse.《イックドゥ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する…
  2. 【No.5507】We have to shovel the…
  3. 【No.5506】The snow began to mel…
  4. 【No.5505】We will have heavy sn…
  5. 【No.5504】Be sure you wrap up w…
PAGE TOP