ニュアンスを伝えるフレーズ

【No.4896】He's a lone wolf type.:彼は一匹狼タイプだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】He's a lone wolf type.

《ヒーザローンウォルフタイプ》

【意味】彼は一匹狼タイプだ

 

【ニュアンス解説】

"lone" は「一人の・孤独な」、"wolf" は「狼(おおかみ)」のことです。
他人とのつながりや社交的な活動を避け、孤独を好む性格のことを指します。
ネガティブなニュアンスも強いですが、ポジティブな意味合いも持つこともあります。
たとえば、個人主義的で個性的な、独自のスタイルを持っている性格を強調する場合にも使われます。

【例文】

2. 新入社員

A. Is your boyfriend coming to the party tonight?
<君の彼氏も今夜のパーティーに来るの?>

B. Hmm, I don't think so. He's the lone wolf type.
<うーん、来ないと思う。彼は一匹狼タイプだからね。>

A. Sorry to hear that. I wanted to meet him.
<それは残念だ。彼に会ってみたかったな。>

2. 新入社員

A. Hi Lisa, how's Andrew doing?
<やあリサ、アンドリューの調子はどう?>

B. Not bad. But he doesn't ask for help very often.
<悪くないわよ。でも彼はあまり助けを求めてこないのよね。>

A. I see. It seems like he's a lone wolf type of person.
<そうなんだ。どうやら彼は一匹狼タイプの人だね。>

例文(1)の Is your boyfriend coming to the party tonight? は、未来の話ですが現在進行形になっています。
このように、近い未来(確実に訪れることがわかっている未来)のことを表現する際には、現在進行形も使われます。
ここでは、「パーティーが今夜ある」というのは確実に訪れる未来なので、現在進行形が用いられているというわけです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    【No.5026】because of the typhoon:台風のせいで

    【フレーズ】because of the typhoon《ビカーザ…

  2. 状態を表すフレーズ

    【No.4437】up in the air:まだ決まっていない

    【フレーズ】up in the air《アップインズィエア》【…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5181】paint the town red:街に繰り出して遊ぶ/はしゃぐ

    【フレーズ】paint the town red《ペインザタウンレ…

  4. 状態を表すフレーズ

    【No.4746】It's chilly out.:外は肌寒い

    【フレーズ】It's chilly out.《イッチリアウ(トゥ)…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  2. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
  3. 【No.5310】direct debit:口座引き落とし
  4. 【No.5309】Penny wise and pound …
  5. 【No.5308】You get what you pay …
PAGE TOP