意見を言う時のフレーズ

【No.4854】I like the nail polish color!:そのマニキュアの色いいね!

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I like the nail polish color!

《アイライクザネイルポリシュカラー》

【意味】そのマニキュアの色いいね!

 

【ニュアンス解説】

おしゃれのために爪に塗る液体のことを日本語では「マニキュア」と言いますが、英語では nail polish(ネイルポリッシュ)と言います。
マニキュアはラテン語と英語が組み合わさったものだそうです。

【例文】

1. 新しいネイル

A. You look happy today, Maria.
<マリア、今日は何だか嬉しそうだね。>

B. I had my nails done yesterday. What do you think?
<昨日ネイルをしてもらったの。どう?>

A. Oh, very cool! I like the nail polish color!
<おー、めっちゃ素敵じゃん!そのマニキュアの色いいね!>

2. マニキュアの色

A. Wow, there are so many nail polishes to choose from!
<わぁ、マニキュアがたくさんあるね!>

B. I'm wondering which color I should buy.
<どの色を買ったらいいか迷っちゃうわ。>

A. How about this one? I like this nail polish color!
<これなんかどう?このマニキュアの色、いいと思うな。>

nail は名詞だと「爪」のほか、「釘」という意味があります。
動詞で使われると「成功する」という意味にもなります。
よく耳にするスラングとして、You nailed it.「やったね!」が有名です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. せわしなく人が動く駅のようす

    状態を表すフレーズ

    【3320】I'm pressed for time. :時間が足りない

    【フレーズ】I'm pressed for time.《アイムプゥ…

  2. 旅行、買い物、食事

    go window shopping:ショーウィンドーから覗き込む・様子を伺う

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】go window s…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5123】in a pickle:困ったことになっている

    【フレーズ】in a pickle《インナピクル》【意味】困っ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
  2. 【No.5299】Marry in May, rue the…
  3. 【No.5298】back and forth:行ったり来た…
  4. 【No.5297】free of charge:無料で
  5. 【No.5296】I ran through my savi…
PAGE TOP