意見を言う時のフレーズ

【No.4854】I like the nail polish color!:そのマニキュアの色いいね!

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I like the nail polish color!

《アイライクザネイルポリシュカラー》

【意味】そのマニキュアの色いいね!

 

【ニュアンス解説】

おしゃれのために爪に塗る液体のことを日本語では「マニキュア」と言いますが、英語では nail polish(ネイルポリッシュ)と言います。
マニキュアはラテン語と英語が組み合わさったものだそうです。

【例文】

1. 新しいネイル

A. You look happy today, Maria.
<マリア、今日は何だか嬉しそうだね。>

B. I had my nails done yesterday. What do you think?
<昨日ネイルをしてもらったの。どう?>

A. Oh, very cool! I like the nail polish color!
<おー、めっちゃ素敵じゃん!そのマニキュアの色いいね!>

2. マニキュアの色

A. Wow, there are so many nail polishes to choose from!
<わぁ、マニキュアがたくさんあるね!>

B. I'm wondering which color I should buy.
<どの色を買ったらいいか迷っちゃうわ。>

A. How about this one? I like this nail polish color!
<これなんかどう?このマニキュアの色、いいと思うな。>

nail は名詞だと「爪」のほか、「釘」という意味があります。
動詞で使われると「成功する」という意味にもなります。
よく耳にするスラングとして、You nailed it.「やったね!」が有名です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    Can we have separate bills, please?:お会計は別々でお願いします

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4822】lose one's marbles:正気を失う

    【フレーズ】lose one's marbles《ルーズワンズマー…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5170】green with envy:すごくうらやましい

    【フレーズ】green with envy《グリーンウィズエンヴィ…

  4. ポジティブなフレーズ

    【No.4797】Everyone has flaws.:誰にでも欠点はある

    【フレーズ】Everyone has flaws.《エブリワンハズ…

  5. 意見を言う時のフレーズ

    Just spit it out.:ハッキリ言ってよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5705】I just got my summer …
  2. 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子…
  3. 【No.5703】Let's take a five-min…
  4. 【No.5702】The video is frozen.:…
  5. 【No.5701】It's very noisy.:とても騒…
PAGE TOP