ひねった言いまわし

【No.4843】spill one's guts:洗いざらい話す

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】 spill one's guts

《スピルワンズガッツ》

【意味】洗いざらい話す

 

【ニュアンス解説】

直訳すれば「はらわたを吐き出す」ですが、「自分が知っていることや本音を全て話す」という意味のイディオムで使われます。

【例文】

1. 破局

A. Are you okay? You look gloomy today.
<大丈夫?今日はずいぶん元気がないね。>

B. I just broke up with my boyfriend yesterday.
<昨日、彼氏と別れちゃったの。>

A. Feel free to spill your guts. You shouldn't go through it alone.
<何でも話してよ。一人で抱え込まないで。>

2. 悩み

A. I need to spill my guts.
<打ち明けたいことがあるんだけど。>

B. What's on your mind?
<どうしたの?>

A. I got a job offer, but I don't know if I should take it or not.
<仕事のオファーがあったんだけど、引き受けるかどうか迷ってるんだ。>

spill を使った似たような表現に spill the beans(うっかり秘密を漏らす)があります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4965】in the near future:近いうちに

    【フレーズ】in the near future《インザニアフュー…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5221】in the driver's seat:支配権を握って

    【フレーズ】in the driver's seat《インザドゥラ…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    You did nothing wrong.:君は何も悪くない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You did not…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4570】He is green.:彼は未熟だ

    【フレーズ】He is green.《ヒィイズグリーン》【意味…

  5. ポジティブなフレーズ

    【3984】I'm so jealous.:羨ましすぎる

    【フレーズ】I'm so jealous.《アイムソウジェラス》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5663】sweet bean paste:あんこ
  2. 【No.5662】monkey business:いたずら/…
  3. 【No.5661】I'm unstoppable!:私は止め…
  4. 【No.5660】You're unstoppable!:君…
  5. 【No.5659】Keep pushing forward!…
PAGE TOP