状態を表すフレーズ

【No.4774】The streets are filled with Christmas decorations.:街はクリスマスの飾りでいっぱいだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】The streets are filled with Christmas decorations.

《ザストゥリーツアーフィルドゥウィズクリスマスデコレーションズ》

【意味】街はクリスマスの飾りでいっぱいだ

 

【ニュアンス解説】

この時期、いたるところでクリスマスの飾りを目にしますね。
be filled with 〇〇 は、何かが〇〇で溢れているような状態を意味します。
The trash can is filled with garbage.(そのゴミ箱は、ゴミでいっぱいだ)のように使います。

【例文】

1. クリスマスシーズン

A. Have you been downtown lately?
<最近ダウンタウンに行った?>

B. Yeah. The streets are filled with Christmas decorations.
<うん。街はクリスマスの飾りでいっぱいだったわ。>

A. It's so pretty, isn't it?
<とても綺麗だよね。>

2. プレゼント買わなくちゃ

A. The streets are filled with Christmas decorations.
<街はクリスマスの飾りでいっぱいだね。>

B. Wow. Christmas is in two weeks! Are you ready?
<わあ。クリスマスももう2週間後ね。準備はできてる?>

A. No, I still have some shopping to do.
<いや、まだもう少し買い物をしないと。>

decoration の動詞は decorate で、decorate a Christmas tree(クリスマスツリーの飾り付けをする)のように使います。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4696】make a quick buck:手っ取り早く稼ぐ

    【フレーズ】make a quick buck《メイカクイックバッ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4794】for better or worse:良くも悪くも

    【フレーズ】for better or worse《フォーベターオ…

  3. 状態を表すフレーズ

    【3663】I'm wide-open.:予定が空いている

    【フレーズ】I'm wide-open.《アイムワイドォウプン》…

  4. 白髪の混じったビジネスマン

    状態を表すフレーズ

    【3300】I'm going gray. :白髪が出てきた

    【フレーズ】I'm going gray.《アイムゴウイン(グ)グ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5152】What are your plans f…
  2. 【No.5151】water under the bridg…
  3. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  4. 【No.5149】I've been feeling nau…
  5. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
PAGE TOP