ひねった言いまわし

【No.4591】A leopard can't change its spots.:三つ子の魂百まで

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】A leopard can't change its spots.

《アレパードキャントゥチェンジッツスポッツ》

【意味】三つ子の魂百まで

 

【ニュアンス解説】

leopard は動物のヒョウのこと。
spot は、ヒョウの体にある斑点です。
「ヒョウは自分の斑点を変えられない」つまり、人は持って生まれた性格を変えることはできない、という意味の諺です。

【例文】

1. 泥酔

A. Nick was so wasted last night. He was completely out of control.
<昨日の夜、ニックが泥酔しちゃってね。手に負えなかったよ。>

B. That's not surprising. He's going to keep drinking no matter what.
<ちっとも驚かないわ。何があっても彼は飲み続けるわよ。>

A. I guess a leopard can't change its spots.
<三つ子の魂百まで、って言うもんね。>

2. サボり魔

A. Jacob said he can't come to practice because he twisted his ankle again.
<ジェイコブがまた足を捻挫したみたいで、今日練習に来ないって言ってたよ。>

B. He said that again? Do you think he'll ever stop lying to us?
<またそんなこと言ってたの?あの子、いつか嘘つかなくなると思う?>

A. No way. A leopard can't change its spots.
<無理だね。三つ子の魂百まで、だよ。>

You can't change a leopard's spots. と言うこともあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5258】Holy cow!:まさか/それは大変

    【フレーズ】Holy cow!《ホリーカウ》【意味】まさか/そ…

  2. 決まり文句

    I have butterflies in my stomach.:ソワソワして落ち着かない

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 決まり文句

    Those were the good old days. :あの頃はよかったな

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Those were t…

  4. ひねった言いまわし

    【3934】brush off:スルーする

    【フレーズ】brush off《ブゥラシュオフ》【意味】スルー…

  5. ひねった言いまわし

    【No.4816】frozen to the bone:体の芯まで冷えている

    【フレーズ】frozen to the bone《フローズントゥザ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5499】I get goosebumps.:鳥肌が…
  2. 【No.5498】My hands are numb.:手の…
  3. 【No.5497】It's really cold out …
  4. 【No.5496】I feel winter is in t…
  5. 【No.5495】I can't believe it's …
PAGE TOP