【フレーズ】Love you, Mom!
《ラヴュマム》
【意味】大好きだよ、ママ!
【ニュアンス解説】
今日は母の日ですね。
花束やギフトに添えるメッセージはもちろん、Happy Mother's Day!
日本では、家族に向かって「大好き」と言うことは少ないと思いますが、欧米では、例えば子どもが出かける前に「行ってくるね」の意味で Love you, Mom!(大好きだよ、ママ!)とよく使います。
【例文】
1. 遊びに行ってくるね1
A. I'm off to hang out with my friends!
<友達と遊びに行ってくるね!>
B. Come back before it gets dark, okay?
<暗くなる前に帰って来なさいね。>
A. Of course. Love you, Mom!
<もちろん。大好きだよ、ママ!>
2. 遊びに行ってくるね2
A. Bye. Love you, Mom!
<じゃあね。大好きだよ、ママ!>
B. Wait! You forgot your keys!
<ちょっと待って!鍵忘れてるわよ!>
A. Oops! Thanks.
<おっと!ありがとう。>
Love you. は、I love you. の省略形です。
ですからもちろん、I love you, Mom! も全く同じように使われます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日
- 【No.5176】get a pink slip:クビになる/解雇される - 2025年1月15日