旅行、買い物、食事

【No.4565】Is this a local train?:これは各駅停車ですか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Is this a local train?

《イズディスァロウカルトゥレイン​​》

【意味】これは各駅停車ですか?

 

【ニュアンス解説】

「現地の」「地元の」などといった意味で知られる local ですが、実は他にも「各駅停車の」「鈍行の」といった意味でもよく使われています。
各駅停車かどうかを尋ねたい時に知っていると便利です。

【例文】

1. 井の頭線の車内にて

A. Is this a local train?
<これは各駅停車ですか?>

B. No, it's an express. Where are you going?
<いえ、特別快速です。どちらへ行かれるんですか?>

A. I'm going to Fujimigaoka. Do you know if this train stops there?
<富士見ヶ丘にいきます。この電車がそこに止まるかご存知ですか?>

2. 中央線のアナウンス

A. Sounds like this train is going to make more than 15 stops before it gets to Tokyo Station!
<この電車、東京駅に着くまでに15駅以上止まるみたい!>

B. This is a rapid train. We should switch to the special rapid in Mitaka.
<これ快速だね。三鷹で特快に乗り換えよう。>

A. Okay, let's do that.
<そうね、そうしましょう。>

「快速電車」は例文2のように rapid train、「急行電車」は express train といえばOKです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 質問する時のフレーズ

    Can I talk to you for a second?:ちょっといい?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Can I talk …

  2. 旅行、買い物、食事

    I'm short by $5.:5ドル足りない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm short b…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4563】have a sweet tooth:甘いもの好き

    【フレーズ】have a sweet tooth《ハヴァスウィート…

  4. 質問する時のフレーズ

    【3192】ケイトから連絡あった?

    こんにちは、YOSHIです。さて、今日のご紹介するフレーズについて…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4917】a piece of paper:1枚の紙…
  2. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  3. 【No.4915】My daughter is cranky…
  4. 【No.4914】I'm gonna take it eas…
  5. 【No.4913】It's never too late t…
PAGE TOP