【フレーズ】I wish I could help you.
《アイウィシュアイク(ドゥ)ヘルプユ》
【意味】手伝えたらいいのだけれど
【ニュアンス解説】
I wish I could ~ は「〜できたらいいのに」と、“現在における願望”を表すフレーズになります。
「そうしたいけどできない」というニュアンスを含んでおり、日常会話によく登場します。
【例文】
1. パスポートを紛失
A. Your passport is still missing?
<あなたのパスポート、まだ見つからないんですか?>
B. Yes it is. I've been searching for it all morning but I can't find it anywhere!
<えぇ。午前中ずっとあちこち探しているのですが。>
A. I'm sorry to hear that. I wish I could help you.
<大変ですね。僕も手伝えたらいいのですが。>
2. 退社時
A. I'll see you tomorrow.
<それじゃあまた明日。>
B. Would you like to go for a drink with us?
<私たちと一緒に飲みに行きませんか?>
A. I wish I could join you but I have a prior engagement.
<ご一緒できればいいのですが、先約がありまして。>
“現在における願望”を表すフレーズとして、パターンを覚えてしまいましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5073】Does anyone want to carpool?:誰か相乗りしない? - 2024年10月4日
- 【No.5072】I'm behind the wheel.:運転中なんだ - 2024年10月3日
- 【No.5071】You should never drive after drinking alcohol.:お酒を飲んだら絶対に運転してはいけません - 2024年10月2日