【フレーズ】I'm afraid of heights.
《アイムアフゥレイドブハイツ》
【意味】高所恐怖症なんだ
【ニュアンス解説】
be afraid of ~ は「〜を恐れて」「〜が怖い」という意味でしたね。
今回は heights という単語と組み合わせて「高いところが怖い=高所恐怖症」という表現を練習します。
【例文】
1. バンジージャンプ
A. What are you doing this weekend?
<今週末は何するの?>
B. I'm going bungee jumping. Have you tried it before?
<バンジージャンプをしに行くわ。あなたはやったことある?>
A. I never have and never will. I'm afraid of heights.
<一度もないし、今後もやらないね。僕、高所恐怖症なんだよ。>
2. 選択肢が
A. We can book either scuba diving, rock climbing, or skydiving lessons at the resort.
<スキューバダイビングかロッククライミング、それかスカイダイビングのレッスンをリゾートで予約できるよ。>
B. Um… have you forgotten something?
<えーと・・・あなた、何か忘れてることない?>
A. Oh, right… you are afraid of heights.
<おっと、そうだった・・・君は高所恐怖症だったよね。>
heights と複数形になっている点に注意しましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日