【フレーズ】I'm so happy for you.
《アイムソーハッピーフォーユー》
【意味】本当に良かったね
【ニュアンス解説】
受験や試合など、嬉しい結果や知らせを聞いた際に、 Congrats!(おめでとう!)に続いて使えるフレーズです。
「その知らせを聞いて、私も嬉しいよ」といった喜びの気持ちを表します。
【例文】
1. 合格の知らせ
A. Did you check the results?
<合格発表見た?>
B. Yeah. I got in!
<うん。受かったよ!>
A. Congrats! I'm so happy for you.
<おめでとう!本当に良かったわね。>
2. 受験を乗り越えて
A. I'm so happy for you! I knew you would get accepted.
<本当に良かったね!絶対受かると思ってたわ。>
B. Thanks. I want to take a break from studying for a while.
<ありがとう。しばらく勉強はしたくないな。>
A. I bet you do. Let's go and have some fun, then!
<そうよね。じゃあ、楽しいことをやりに行きましょ!>
その他にも、昇進や結婚など、 相手にとって嬉しいニュースを聞いて「良かったね!」と言いたい時には、どんな状況でも使えます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5702】The video is frozen.:映像が固まっています - 2026年6月25日
- 【No.5701】It's very noisy.:とても騒がしいです - 2026年6月24日
- 【No.5700】I think there's some background noise.:雑音が聞こえるようです - 2026年6月23日









