ニュアンスを伝えるフレーズ

【4078】I have a crush on her.:彼女に気があるんだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I have a crush on her.

《アイハヴァクゥラシュオンハァ》

【意味】彼女に気があるんだ/彼女に片思いをしている

 

【ニュアンス解説】

crush は「恋心」「片思いの相手」といった意味です。
「〜が気に入っている」「〜に恋心を抱いている」といったニュアンスで、交際に発展する前の段階で使われるフレーズです。

【例文】

1. 様子がおかしい友人

A. Why are you so quiet around Emily?
<エミリーの前だと、どうしてそんなに静かなの?>

B. I get nervous because I have a crush on her.
<彼女に気があるから、緊張しちゃうんだよね。>

A. I kind of thought so.
<そうなのかなって思ってたわ。>

2. 淡い思い出

A. I can't believe we're both married now.
<私達、今じゃ2人とも結婚してるなんて信じられないわよね。>

B. I used to have a huge crush on you.
<僕、昔君にすごく憧れていたんだよ。>

A. Did you really? I used to have a crush on you too.
<本当に?私も、あなたに片思いしていたのよ。>

a little crush, a huge crush など、他の単語と組み合わせて使えば、より表現の幅を広げることができますよ。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【3589】I'm a terrible cook.:料理は全然ダメなんだ

    【フレーズ】I'm a terrible cook.《アイムァテゥ…

  2. ひそひそ話の様子
  3. ひねった言いまわし

    【No.5015】cash cow:稼ぎ頭/儲かるビジネス

    【フレーズ】cash cow《キャッシュカウ》【意味】稼ぎ頭/…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5270】actions speak louder …
  2. 【No.5269】have bigger fish to f…
  3. 【No.5268】like a deer in the he…
  4. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
  5. 【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある…
PAGE TOP