皮を向きかけたじゃがいも

意思を伝える時のフレーズ

【3264】peel and cut the potatoes into bite-size pieces:じゃがいもの皮を剥いて一口大に切ってください

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】peel and cut the potatoes into bite-size pieces

《ピールアン(ドゥ)カッ(トゥ)ザポテイトズイントゥバイ(トゥ)サイズピースィズ》

【意味】じゃがいもの皮を剥いて一口大に切ってください

 

【ニュアンス解説】
 今日は料理でよく使うフレーズです。
皮を剥くは peel、切るは cut で、一口大には into bite-size pieces を付ければOKです。bite-size という表現が今日のポイント。
 最後の pieces は使う食材によって適宜変えて応用することができます。

【例文】

1. 肉じゃがに挑戦

A. What should I do next?
<次は何をしたらいい?>

B. Peel and cut the potatoes into bite-size pieces.
<じゃがいもの皮を剥いて、一口大に切ってくれる?>

A. Okay.
<了解。>

2. サイコロステーキ

A. First, you need to trim any fat off the meat.
<肉はまず、脂身を取り除くぞ。>

B. Like this?
<こんな感じで?>

A. That's right. Then cut the meat into bite-size cubes.
<そう。次に一口サイズの角切りにする。>

皮剥き器のことを日本でもピーラーと言いますが、これは peel に -er がついた単語 peeler になります。

今日のゲストコラム

暮らしのなかのEnglish

from Chika

ショッピング(1)

 第11目のテーマは、「ショッピングでの英語表現」です。日本では連休だと海外に遊びに行く人もたくさんいると思います。少しでも英語表現を覚えていれば、旅はもっと楽しく充実したものになるはず。ぜひ声に出して覚えてくださいね!

デパートなどで

 デパートなどに行った場合を想像してみてください。入店したものの、話しかけられるのではないかとドキドキしますよね。たいがい「いらっしゃいませ。何かお探しですか?」と店員に話しかけられます。

会話を見ていきましょう!

A: Can I help you?
 いらっしゃいませ。

B: Just looking. Thank you.
 見ているだけです。ありがとう。

 この Just looking. は、一人で見て回りたいときの決まり文句です。「かまわないでください」といったニュアンスを持ちます。

 では、何か探しものをしている場合、そして、試着する場合の会話を見てみましょう。

A: I am looking for a dress.
 ドレスを探してます。

B: We have many different dresses.
 いろんなデザインのドレスがあります。

A: Can I see them?

 見せてもらえますか?

B: Certainly.

 かしこまりました。

A: What's this red dress made of?
 この赤いドレスの素材は何ですか?

B: This is made of silk.

 シルクです。

A: Can I try this on?

 試着してもいいですか?

B: Of course. You can use the fitting room over there.

 かしこまりました。あちらの試着室をご使用ください。

A: It was too big for me. Do you have this dress in a smaller size?

 大きすぎました。これより小さいサイズはありますか?

B: What size are you?

 お客様のサイズはおいくつですか?

A: I'm a size 6.

 サイズは6です。

次回はショッピング(2)
次はスーパーで食材や日用品などを買うパターンを例にあげて学んでいきましょう。

 

The following two tabs change content below.
Chika

Chika

翻訳者、ライター。オーストラリアに移住して7年。2歳になる息子とオーストラリア人のフォトグラファー/イラストレーターの夫の3人でカントリーライフを満喫中。暮らしの中のENGLISH も担当しています。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【No.4678】I’d love to!:ぜひ!/喜んで!

    【フレーズ】I’d love to!《アイドゥラフトゥ》【意味…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4507】the last straw:我慢の限界

    【フレーズ】the last straw《ザラストゥストゥラー》…

  3. ドライブする女性

    意思を伝える時のフレーズ

    【3342】Give me a shout. :声をかけてね

    【フレーズ】Give me a shout.《ギヴミィアシャウ(ト…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4673】It's easy-peasy.:楽勝だよ/朝飯前だよ

    【フレーズ】It's easy-peasy.《イッツイージーピージ…

  5. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4542】You don't say!:まさか!

    【フレーズ】You don't say!《ユードンセイ》【意味…

  6. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4570】He is green.:彼は未熟だ

    【フレーズ】He is green.《ヒィイズグリーン》【意味…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5073】Does anyone want to c…
  2. 【No.5072】I'm behind the wheel.…
  3. 【No.5071】You should never driv…
  4. 【No.5070】How do you get to wor…
  5. 【No.5069】sooner or later:遅かれ早か…
PAGE TOP