【フレーズ】It's my ex-husband, Tom.
《イ(ツ)マイエクスハズバン(ドゥ)トム》
【意味】それは私の元夫のトムです
【ニュアンス解説】
ex- は「元〜」という意味です。ex-wife, ex-boyfriend, ex-coworker など、様々な単語の前に付けて使います。
【例文】
1. 古いアルバムを見ながら
A. Who's this tall blonde guy?
<この背の高いブロンドの男の人は誰だい?>
B. It's my ex-husband, Tom.
<それは私の元夫のトムよ。>
A. Wow, he is a good looking guy.
<うわ、イケメンだね。>
2. 恋多き女性
A. How do you know Jason?
<ジェイソンとはどういう知り合いなの?>
B. He's my ex-ex-boyfriend.
<彼は前の前に付き合っていた彼氏よ。>
A. I didn't know that.
<それは知らなかったよ。>
「以前付き合っていました」「元夫婦です」と説明したい場合は、We're exes. という便利な表現もあります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日