【フレーズ】Can we push it back by 30 minutes?
《キャンウィプシュィ(トゥ)バクバイサーティミニツ》
【意味】30分遅らせることはできますか?
【ニュアンス解説】
前回に引き続き、時間にちなんだ表現のご紹介です。今回のポイントは push back で「延期する」という意味。
開始時間や待ち合わせ時間を遅らせる、ずらす、という意味で、時間や日にちを表す表現とともに使います。
【例文】
1. デートの待ち合わせ
A. Can we meet at the station at 6:45?
<6時45分に駅で会えるかしら?>
B. Actually, I'm still at work. Can we push it back by 30 minutes?
<実はまだ会社なんだ。30分遅らせることは可能かな?>
A. Of course. I'll see you at around 7:15 then.
<もちろん。じゃあ、7時15分頃にね。>
2. クライアントとのミーティング
A. We have a meeting scheduled with a client on the 26th.
<26日にクライアントとミーティングが入っています。>
B. I'll be out of town on business that day. Can we push it by a week?
<その日は出張で不在なんだ。1週ずらせるかな?>
A. Probably. I'll double check with the client.
<おそらく大丈夫かと。クライアントに確認してみます。>
予定をもう少し後にずらしたい時にぜひ使ってみてくださいね。