ひねった言いまわし

【3967】cut-off time:受付終了時間

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】cut-off time

《カットォフタイム》

【意味】受付終了時間

 

【ニュアンス解説】

cut-off time は「受付終了/締め切り時間」という意味。様々なビジネスシーンでよく使うフレーズです。

【例文】

1. 宅配便

A. What is the cut-off time for overnight delivery?
<翌日配送の受付終了時間は何時ですか?>

B. It's 5pm.
<午後5時です。>

A. Looks like I've just missed it.
<ちょっと間に合わなかったみたいですね。>

2. 銀行への問い合わせ

A. You can transfer funds to an overseas account through our mobile app.
<海外口座への送金は弊社のモバイルアプリで行うことができます。>

B. I see.
<そうですか。>

A. Any transactions made after our 4pm cut-off time will be processed the next business day.
<受付終了時間の午後4時以降のお手続きは、翌営業日のお取り扱いとなります。>

色々なサービスにおける「受付終了時間」をこのフレーズで表現できます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5183】red-eye:夜行便

    【フレーズ】red-eye《レッ(ド)アイ》【意味】夜行便…

  2. ひねった言いまわし

    【3511】It's going to be a breeze.:楽勝だよ

    【フレーズ】It's going to be a breeze.《…

  3. プロジェクトが盛り上がっているようす
  4. ひねった言いまわし

    【3546】set the wheels in motion:実行に移す

    【フレーズ】set the wheels in motion《セッ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5269】have bigger fish to f…
  2. 【No.5268】like a deer in the he…
  3. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
  4. 【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある…
  5. 【No.5265】such a copycat:マネっ子
PAGE TOP