意見を言う時のフレーズ

【3914】I think long hair suits you better.:君はロングヘアの方が似合うと思う

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I think long hair suits you better.

《アイスィン(ク)ロングヘアスーツユベラ》

【意味】君はロングヘアの方が似合うと思う

 

【ニュアンス解説】

以前にもご紹介したことのある suit ですが、今回は「ふさわしい」「似合う」という意味を表す動詞です。
「〜よりも〜の方が似合う」という言い方で better と一緒に使ってみましょう。

【例文】

1. イメージチェンジ

A. I feel like getting a haircut. I want super short hair this time.
<髪を切りたい気分ね。今度はベリーショートにしてみたいわ。>

B. I like it the way it is. I think long hair suits you better.
<僕は今のままが好きだな。君はロングヘアの方が似合うと思うよ。>

A. Do you think so?
<そうかしら?>

2. 買い物中

A. Definitely that one.
<絶対そっちね。>

B. I thought so too. I'm getting this yellow one.
<僕もそう思った。こっちの黄色にするよ。>

A. I think brighter colors suit you better.
<あなたは明るい色の方が似合うわね。>

誰かに「〜よりも〜の方が似合う」と伝えたい時に、ぜひ使ってみてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    【No.4685】sorry to cut in:お話し中にすみませんが

    【フレーズ】sorry to cut in《ソーリートゥーカッティ…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    Your Japanese has come along a lot lately.:最近日本語がす…

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    【3218】ちょっと気が散るんだ

     こんにちは、YOSHIです。 「英語の勉強をしようと思ってもまわ…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5043】no longer:もはや~ない

    【フレーズ】no longer《ノウロンガー》【意味】もはや~…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5599】on tap:準備されている/いつでも利用…
  2. 【No.5598】last bus:最終バス
  3. 【No.5597】exact fare only:お釣りなし…
  4. 【No.5596】flag down:手を挙げて合図する
  5. 【No.5595】request stop:リクエスト停車
PAGE TOP