ニュアンスを伝えるフレーズ

【3832】Stop whining.:泣き言を言うな

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Stop whining.

《ストップワイニン(グ)》

【意味】泣き言を言うな

 

【ニュアンス解説】

whine は「泣き言を言う」「愚痴をこぼす」「弱音を吐く」といった意味の動詞です。
駄々をこねる子供を諭す時によく使う言葉ですが、いつも愚痴ばかりの大人に対しても使えます。とあるインタビューの中で、オバマ氏も使っていました。

【例文】

1. 残業

A. You're not making any progress. What's going on?
<全然進んでないじゃないか。どういうことだ?>

B. I don't understand why I have to work overtime. I want to go home.
<どうして残業しなくちゃいけないの。家に帰りたいわ。>

A. There you go again. Stop whining and get to work.
<また始まった。泣き言を言ってないで、仕事しなさい。>

2. 言い訳ばかりの娘

A. I don't want to hear any more excuses.
<これ以上、言い訳は聞きたくないな。>

B. You don't understand! I just...
<お父さんにはわからないのよ!私はただ・・・>

A. You should stop whining. It's time to grow up.
<泣き言はやめるんだ。大人になりなさい。>

ちなみに、犬がクンクンと声を出して鳴く様子も whine という動詞を使います。
発音は飲み物のワイン(wine)[wain] と同じです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    It might work to your advantage.:それが君に有利に働くかもね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It might wo…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    You're all over the map.:言ってることが支離滅裂だ

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】You're all o…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    We should give it a try.:やってみるべきだよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We should g…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4873】I don't think:ではないと思う

    【フレーズ】I don't think《アイドンスィン(ク)》…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4653】Go Green:環境に配慮する/環境に優しい

    【フレーズ】Go Green《ゴゥグリーン》【意味】環境に配慮…

  6. 意見を言う時のフレーズ

    It's your call.:それは君が決めることだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4946】one half / a half:2分の…
  2. 【No.4945】as much as I can:できるだ…
  3. 【No.4944】as many (much) as you…
  4. 【No.4943】a great number of:非常に…
  5. 【No.4942】Our sports day was a …
PAGE TOP