【フレーズ】Her beauty is flawless.
《ハービューティイズフローレス》
【意味】彼女の美しさは非の打ちどころがない
【ニュアンス解説】
flaw は「欠点「欠陥」、-less は「〜がない」という意味なので、その2つを組み合わせた flawless は「完璧な」とか「非の打ちどころがない」という意味になります。
【例文】
1. ある女優のポスターを見て
A. Look at her!
<彼女を見て!>
B. Wow, she's so beautiful.
<わぁ、すごくキレイだな。>
A. She never ages. Her beauty is flawless.
<いつまでも老けないわよね。彼女の美しさは非の打ちどころがないわ。>
2. ダンスパフォーマンス
A. Emily did a great job today.
<今日のエミリーは素晴らしかったわ。>
B. I thought she gave a flawless performance.
<非の打ちどころのないパフォーマンスだと思ったよ。>
A. I couldn't agree with you more.
<まったくその通りね。>
「完璧」というと perfect が思い浮かぶかと思いますが、たまには違った単語も積極的に使ってボキャブラリーを増やしていきましょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日