【フレーズ】push the envelope
《プッシュジエンヴェロープ》
【意味】限界に挑む/既成概念の枠を超える
【ニュアンス解説】
ここでの envelope は「封筒」の意味ではなく、flight envelope(飛行包絡線)のことで、航空機の飛行可能な速度や荷重や高度の範囲を指します。
他の人がしていないような斬新で賢明なことをして一般的に可能だと思われている範囲を超える、という意味のイディオムです。
【例文】
1. フルリモート
A. I am thinking of getting rid of this office and having everyone work from home.
<オフィスを閉じて、全員をリモートワークにさせようと思ってるのよ。>
B. It's a big decision to make. Are you sure about that?
<それは大きな決断だね。本当に?>
A. It's time to push the envelope and give our employees flexibility.
<今までの考えにとらわれないで、従業員が柔軟に働けるようにする時かなあと思って。>
2. 新プロジェクト
A. How's our new project plan shaping up?
<新しいプロジェクトはどんな感じ?>
B. So far so good, but I think we can make it more exciting.
<今のところうまくいっていますが、もっといいものにできると思います。>
A. Right. Let's push the envelope and make it stand out.
<そうね。さらに挑戦して、素晴らしいものにしましょう。>
ビジネス会話でよく使われる表現です。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5083】I am flying to London tomorrow.:明日ロンドンに飛ぶ予定です - 2024年10月14日
- 【No.5082】Any plans for the long weekend?:連休の予定は? - 2024年10月13日
- 【No.5081】wear different hats:多くの役割を演じる/いろいろな仕事をしている - 2024年10月12日