ニュアンスを伝えるフレーズ

【3814】He lives on campus.:彼は大学構内に住んでいる

【フレーズ】He lives on campus.

《ヒリヴズォンキャンパス》

【意味】彼は大学構内に住んでいる

 

【ニュアンス解説】

今回のポイントは「構内(キャンパス)に(で)」という意味の on campus という表現です。
大学キャンパスという意味で使われることが多いですが、状況によって中学や高校などの「学校」という意味でも使うことができます。

【例文】

1. 留学生の友人

A. Where does Daniel live?
<ダニエルはどこに住んでいるの?>

B. He lives on campus. Actually, he works on campus as well.
<あいつは大学構内に住んでるよ。実は、構内でバイトもしてるんだ。>

A. I didn't know that international students were allowed to work. Good for him.
<留学生が働けるって知らなかった。彼、頑張るね。>

2. 大学構内の駐車場にて

A. You can't park here.
<ここに駐車しちゃダメですよ。>

B. Why not? I'm a freshman here.
<どうしてですか?僕、ここの1年生ですけど。>

A. If you don't have a permit, you can't park on campus.
<許可証のない人は、キャンパスの駐車場に車を停めることはできません。>

「 キャンパス外に住んでいる」であれば、もちろん off campus ですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3839】cringey:イタい

    【フレーズ】cringey《クゥリンジィ》【意味】イタい/ドン…

  2. ひねった言いまわし

    【3468】go hand in hand:密接に関わっている

    【フレーズ】go hand in hand《ゴウハンディンハン(ド…

最近の記事

  1. 【3912】He's not the marrying ki…
  2. 【3911】You deserve a better man…
  3. 【3910】Which do you prefer for …
  4. 【3909】It sure looks like it.:確…
  5. 【3908】She's very organized.:彼女…
PAGE TOP