【フレーズ】play dumb
《プレイダム》
【意味】とぼける
【ニュアンス解説】
dumb は「頭の悪い」「間抜けな」という意味ですが、play と一緒に使うと「間抜けなフリをする」つまり「とぼける」「知らん顔をする」という意味になります。
【例文】
1. ポーカーフェイス
A. Who is Erica?
<エリカって誰さ?>
B. Stop playing dumb. You know she likes you.
<とぼけないでよ。あの子があなたを好きなこと、気づいてるクセに。>
A. What? I had no idea.
<何だって?全然知らなかったな。>
2. サプライズパーティーの企画
A. You can't tell Jake anything about the party.
<ジェイクには、パーティーのこと喋っちゃダメだよ。>
B. What if he asks?
<聞かれたらどうするの?>
A. I guess you'll just have to play dumb.
<とぼけるしかないだろうね。>
次回も「〜のフリをする」という意味のフレーズをご紹介しますね。( pretend ではありません)
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日