【フレーズ】You two make a cute couple.
《ユウトゥメイカキュー(トゥ)カプ(ル)》
【意味】2人はお似合いだ
【ニュアンス解説】
今回のポイントは「〜になる」という意味の make の使い方です。
ニュアンスとしては「〜の状態を作る」と言った方が近いかもしれません。
【例文】
1. 友人の彼女
A. What do you think of Kate?
<ケイトをどう思う?>
B. I think she's a really nice girl. You two make a cute couple.
<とっても素敵な子だと思うわ。2人はお似合いね。>
A. Thanks. I'm glad you like her.
<ありがとう。君が彼女を気に入ってくれてよかった。>
2. プロジェクトが無事終了
A. This was the toughest project I've ever worked on.
<今回は今までで一番困難なプロジェクトだったよ。>
B. You did an amazing job. Steve and I really respect you.
<素晴らしいお仕事ぶりでした。スティーブも私も、あなたを心から尊敬しています。>
A. Jennifer and Steve, I can't thank you enough for your support. You two make a great team.
<ジェニファーにスティーブ、君たちのサポートには感謝してもしきれないよ。2人は最高のコンビだ。>
同じ「〜になる」でも、become は時の経過とともに変化して「そうなる」というニュアンスであり、「〜の状態を作る」というニュアンスはありません。