ニュアンスを伝えるフレーズ

【3741】It's a catchy melody.:耳に残るメロディーだね

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】It's a catchy melody.

《イッツァキャッチィメロディ》

【意味】耳に残るメロディーだね

 

【ニュアンス解説】

「とらえる」という意味の動詞 catch に y がついた catchy は「人の心をとらえる・惹きつける」「印象に残りやすい」といった意味の形容詞です。
日本語でもキャッチフレーズ・キャッチコピーなどと言いますよね。

【例文】

1. 作曲

A. Have you heard my new song?
<新しい曲、聞いてくれた?>

B. Yes. It's a catchy melody. I like it.
<うん。耳に残るメロディーだね。僕は好きだな。>

A. Great.
<よかった。>

2. 雑誌記事

A. You wrote a really great article.
<素晴らしい記事を書いたわね。>

B. Thanks, but I feel like it needs a catchy headline.
<ありがとう、でもキャッチーな見出しが必要な気がするんだ。>

A. Okay. Let's work on that together.
<了解。一緒に考えましょう。>

後ろの名詞を変えれば、色々な場面で使えますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3907】not in a thousand years:あり得ない

    【フレーズ】not in a thousand years《ナティ…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4010】burst into:突然〜し始める

    【フレーズ】burst into《バーストイントゥ》【意味】突…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く

    【フレーズ】work like a horse《ワークライカホース…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5276】eagle eye:鋭い観察眼
  2. 【No.5275】sweat like a pig:汗びっし…
  3. 【No.5274】as happy as a clam:この…
  4. 【No.5273】water off a duck's ba…
  5. 【No.5272】The world is your oys…
PAGE TOP