ニュアンスを伝えるフレーズ

【3742】It came as a bit of a shock.:ちょっとショックでした

【フレーズ】It came as a bit of a shock.

《イ(トゥ)ケイムァズァビトォブアショッ(ク)》

【意味】ちょっとショックでした

 

【ニュアンス解説】

このポイントは「〜となる」という意味の come as と「ちょっとした」という意味の a bit of (a) ~ の2つの部分です。
ニュアンスは、ある事柄に対し「それはちょっとショックだった」という感じです。

【例文】

1. クレジットカードの請求書

A. No way! Did I really spend $2500?
<うそ!私、2500ドルも使ってたの?>

B. It must be from all the Christmas shopping you did.
<全部クリスマスに買い物した分だよ。>

A. It just came as a bit of a shock at first, but that makes sense.
<ちょっとショックだったけど、そういうことなら納得ね。>

2. 優勝候補だったライバル

A. I can't believe Jason lost in the first round.
<ジェイソンが1回戦で負けるなんて信じられない。>

B. Yeah, it came as a bit of a surprise to me, too.
<あぁ、僕もちょっと驚いたよ。>

A. Now you have a bigger chance to win the tournament.
<あなたがトーナメントで優勝するチャンスは、これで大きくなったわね。>

とても英語らしい言い回しなので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    I have to disagree with you.:君には同意しかねるよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I have …

  2. 意見を言う時のフレーズ

    You're just imagining things.:考え過ぎだよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

最近の記事

  1. 【No.4207】a bed of roses:安楽な暮らし…
  2. 【No.4206】It takes two to tango…
  3. 【No.4205】Could you put the bag…
  4. 【No.4204】Could you call me a t…
  5. 【No.4203】Change to the Tozai L…
PAGE TOP