意思を伝える時のフレーズ

【3363】Why don't you put your feet up for a bit? :ちょっとは休んでリラックスしたら?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Why don't you put your feet up for a bit?

《(ホ)ワイドンチュウプッチュアフィータップフォアビッ(トゥ)》

【意味】ちょっとは休んでリラックスしたら?

 

【ニュアンス解説】
put one's feet up は「足をあげる」つまり「(足を高いところにあげて)寛ぐ・リラックスする」という意味です。
why don't you〜?は「〜したらどう?」という意味なので、全体で「ちょっとは休んでリラックスしたらどう?」というニュアンスになります。

【例文】

1. 家でも仕事

A. Are you still working?
<まだ仕事かい?>

B. Yes. I want to finish this report.
<えぇ。このレポートを終わらせちゃいたいの。>

A. You work too much. Why don't you put your feet up for a bit?
<働きすぎだよ。ちょっとは休んでリラックスしたらどうだい?>

2. 久々の休暇

A. You're off to Miami this week, aren't you?
<今週、マイアミに出かけるんだよね?>

B. I am. I can't wait to put my feet up on the beach.
<そうよ。ビーチで寛ぐのが待ちきれないわ。>

A. I wish I could join you.
<僕もお供できたらよかったのに。>

明日も体のパーツを使った「リラックスする」という意味の表現をご紹介しますね。

 

 

今日のゲストコラム

今すぐ使える!シーン別ビジネス英会話

from Hiro

チケットの予約を電話で、しかも英語で行うなんて、考えただけでも緊張しますよね。
自分で予約をする時に少しでも緊張しないように、リラックスしながら大きな声で練習しておきましょう。

ビジネス出張の航空券を電話で予約

A: I’m going to make a business trip to Hong Kong next Wednesday and I need a oneway business class ticket for the 5:20 pm flight.

B: Please wait a moment. I'll check it. …I'm afraid that there is no available seat left on the flight leaving at 5:20 pm. But we have a few vacant seats on the 3:40 pm flight and on the 7:30 pm flight.

A: Okay. Then, a ticket for the 3:40 pm flight please. Do you accept VISA?


B: Sure. Do you want a window or an aisle seat?


A: A window seat, please.


B: Certainly. May I have your full name, passport number and credit card number, please?


A: Sure.

A: 来週の水曜日に商用で香港へ行くので、午後5時20分のフライトの、片道のビジネスクラスのチケットを買いたいのですが。
B: 少々お待ちください。ご確認いたします。…あいにく5時20分の便は満席でございます。ですが午後3時40分の便と7時30分の便には、少々空席がございます。
A: わかりました。それでは3時40分のチケットをお願いいたします。お支払いにVISA カードは使えますか?
B: もちろんです。お席は窓側と通路側、どちらのお席がよろしいでしょうか?
A: 窓側でお願いします。
B: かしこまりました。お客様のフルネームと、パスポート番号、クレジットカード番号を教えていただけますか?
A: はい。

Vocabulary

make a business trip to 〜  ~へ商用で出張する
available seat  入手可能な座席
vacant seat  空席
Do you accept VISA/credit cards/traveler’s checks/AmEx? ビザカード/クレジットカード/トラベラーズチェック/アメリカン・エクスプレスは使えますか?
window seat 窓側の席
aisle seat 通路側の席

HIRO のひとこと!

電話でホテルやチケットの予約をするのは、日本語でも緊張しますので、英語で…なんて考えただけでもプレッシャーを感じてしまいますね。でも、これができれば、きっと大きな自信につながるに違いありません。
会話の内容を事前に予測して、使われそうな言葉や言い回しを探してみましょう。
上達の鍵は、「練習し、練習し、練習する。実際に声に出して行う(Practice! Practice! Practice! And do so out loud.)」ことにあります。

 

The following two tabs change content below.
Hiro

Hiro

小田桐 浩之 Hiroyuki Odagiri 私が初めて英語を使って貿易の仕事をしていた当時は、タイプライターで打った言葉と、お互いの僅かな情報だけで、遠隔の人と信頼関係を築いていました。「言葉」には、情報だけでは伝えられないものを伝える力があるのかもしれません。 皆さんが、役になりきって、大きな声で練習してくださることを願っています。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3845】use ~ as an excuse:〜を言い訳にする

    【フレーズ】use ~ as an excuse《ユーズ〜アズァン…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I'll take it from here.:ここから先は私がやるよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. ひそひそ話の様子
アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5156】I get a sharp pain in…
  2. 【No.5155】My child will get a v…
  3. 【No.5154】I got injured when I …
  4. 【No.5153】I broke my leg.:足を骨折し…
  5. 【No.5152】What are your plans f…
PAGE TOP