【フレーズ】Could I get a seat by the window?
《クドゥアイゲダシー(ト)バイザウィンドウ》
【意味】窓際の席をお願いできますか?
【ニュアンス解説】
"Could I get a seat by the window?" は、バスの乗車時に窓側の席を希望する際の丁寧なリクエストです。
長距離バスや観光バスで景色を楽しみたいときや、リラックスしたいときによく使われます。
フォーマルすぎず、自然な依頼の表現です。
【例文】
1. チケットカウンター
A. Hello, I'd like to book a ticket for the 10 AM bus to New York.
<すみません、午前10時発のニューヨーク行きのバスのチケットを予約したいのですが。>
B. Sure! Do you have a seating preference?
<かしこまりました!座席のご希望はございますか?>
A. Could I get a seat by the window?
<窓際の席をお願いできますか?>
2. 友人と観光旅行
A. I bought us two tickets in advance.
<チケットを2枚、買っておいたわよ。>
B. Thanks, that's a big help!
<ありがとう、とても助かるよ!>
A. Could I get a seat by the window?
<窓際の席に座ってもいい?>
このフレーズは、長距離バスや観光バス、ローカルバスなどで窓側の席を確保したいときに便利です。
座席の希望を伝える際に、ぜひ使ってみてください!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日
- 【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています - 2026年4月22日
- 【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯いただけますか? - 2026年4月21日








