ネガティブなフレーズ

【No.4635】messed up:やらかした/台無しになった

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】messed up

《メスダッ(プ)》

【意味】やらかした/台無しになった

 

【ニュアンス解説】

mess は「混乱・面倒・汚いもの・問題のある状態・ちらかっている状態」という名詞や、「汚す・ちらかす」という意味をもつ動詞です。
mess up は「やらかす、しくじる、失敗する」という意味のイディオムで、ネイティブが非常によく使う言い回しです。
日常のちょっとした失敗やしくじりに使えます。

【例文】

1. IDを忘れた

A. Oh no! I messed up! I forgot to bring my ID.
<あら大変!やらかした!IDを持ってくるの忘れちゃったわ。>

B. Seriously? You know that they card here. You’re not going to be able to get in without your ID.
<マジで?IDのチェックは必須だからね。IDなしでは入れないよ。>

A. I know… I guess I’ll need to go back home and get it.
<ええ…どうやらそれを取りに戻らないといけないようね。>

2. 雨で計画が台無し

A. Oh my gosh! It's starting to rain!
<なんてこと!雨が降ってきたわ!>

B. Looks like it’s turning into a bad day. It's definitely not a good idea to play outside today.
<ツイてないな。これじゃあ今日は外で遊べないよ。>

A. Indeed. The heavy rain has totally messed up our plans.
<本当に。大雨のせいで計画が台無しよ。>

mess up はさまざまな使い方をされるので、使いこなすのが難しいイディオムですが、少しずつ覚えていきましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【No.4671】pouring rain:土砂降りの雨

    【フレーズ】pouring rain《プゥーリンレイン》【意味…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I'm in:俺はやる。

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP