■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You're missing out.《ユアーミッシンナウ》
【意味】(しないなんて)もったいない
【ニュアンス解説】
「(~できない・しない)なんて、なんてもったいない」と
相手にある事柄の価値を言い表すフレーズです。
【例文】
1.もったいないなぁ、と言いたいとき。
A. Hey, why don't you dance?
(ねぇ、なんで踊らないの?)
B. It's okay. I'll just watch.
(いいの、みているだけで。)
A. Oh, you're missing out!
(もったいないなぁ。)
こんなに楽しいこと・良いことをみすみす逃すなんて、
あなたは何てもったいない事をするんだろう、という
皮肉にもなります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています - 2026年4月22日
- 【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯いただけますか? - 2026年4月21日
- 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、アイスですか? - 2026年4月20日





