何気ない一言

You're laid-back.:君はのんびりした性格だ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】You're laid-back.《ユウァレイ(ド)バック》 

【意味】君はのんびりした性格だ/君はおおらかな性格だ

【ニュアンス解説】laid-back は形容詞で
人の性格を説明するときによく使います。
「細かいことにこだわらないゆったりとした」
というニュアンスです。また、ライフスタイル
やその場の雰囲気などについても「リラックスした
寛いだ」というニュアンスで使うことができます。

【例文】

1.家族の性格

A.Everybody in my family wants to be in charge.
(僕の家族はみんな、仕切りたがりなんだ。 ) 

B.Really? But you're very laid back.
(ホント?でもあなたはすごくのんびりした性格じゃない。) 

A.I guess I'm different.
(僕は家族とは違うってことかな。)

2.田舎での生活が気に入って…

A. I'm not going back to Tokyo.
(東京へは戻らないつもりだよ。) 

B. Don't you miss the excitement of living in a big city?
(大都会の刺激が恋しくなったりしないの?) 

A.Not really. I like more of a laid-back lifestyle.
(それはあんまりないかな。僕はもっとゆったりしたライフスタイルが好きなんだ。)

laid-back はネイティブが意外とよく使う単語なので、是非覚えてくださいね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 何気ない一言

    【3955】I'm tired from moving.:引越しで疲れている

    【フレーズ】I'm tired from moving.《アイムタ…

  2. 何気ない一言

    It's not all that different. :大して違わないよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's not al…

  3. 何気ない一言

    a pain in the neck:うっとおしい、気に障る

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    We're running out of time.:もう時間がない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We're runni…

最近の記事

  1. 【4084】Say hello to your family…
  2. 【4083】That helps a lot.:すごく助かり…
  3. 【4082】I was just about to go s…
  4. 【4081】It looks like it's going…
  5. 【4080】give it a shot:​​試しにやってみ…
PAGE TOP