■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】You left it out all night.
《ユウレフティドアウ(トゥ)オールナイ》
【意味】一晩中出しっぱなしにしてた
【ニュアンス解説】leave~outで
「~を出しっぱなしにする」
「(冷蔵庫や袋・容器などに)しまわない」
という意味。「しまわずに出しっぱなしにしていた」
と説明したい時に使えます。
【例文】
1.昨晩の夕食
A.I don’t think you want to eat that now.
(それもう食べないほうがいいと思うわよ。)
B.Why do you say that?
(どうしてそんなこと言うんだい?)
A.Because you left it out all night. It’s bad now.
(だって一晩中出しっぱなしにしてたでしょ。もう傷んじゃってるわ。)
2.腹痛
A.I don’t feel well. It might be the soup I had this morning.
(調子悪いな。今朝のスープかも。)
B.What’s wrong with it?
(スープがどうかしたの?)
A.I left it out all night last night.
(昨晩ずっと出しっぱなしにしてたんだ。)
食べ物の出しっぱなしは気をつけたいですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5689】Can you see my screen?:私の画面が見えますか? - 2026年6月12日
- 【No.5688】Could you share your screen?:画面を共有してもらえますか? - 2026年6月11日
- 【No.5687】I'll share the screen.:画面を共有します - 2026年6月10日



