旅行、買い物、食事

With no onions, please.:玉ねぎ抜きでお願いします

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

【フレーズ】 With no onions, please. 《ウィズノウオニオンズプリーズ》 

【意味】玉ねぎ抜きでお願いします

【ニュアンス解説】~を使って、と調理に使った材料を指すwithです。
ここではno onions と否定になっているので、”玉ねぎは使わないで
(入れないで)=抜いて”となります。

【例文】

1.サラダ

A.I'm making salad. Would you like some?

(サラダ作ってるんだけど、食べる?)

B.Sounds good. But with no onions, please.

(いいね。でも玉ねぎは抜きでお願い。)

A.Got it.

(了解。)

2.レストランにて

A.What are the toppings for a Deluxe pizza?

(デラックスピザには何がのってるんですか?)

B.Pepperoni, sausage, onions, mushrooms, tomatoes, and olives.

(ペパロ二、ソーセージ、玉ねぎ、マッシュルーム、トマト、それからオリーブです。)

A.I see. I'll have a Deluxe pizza with no olives, please.

(なるほど。デラックスピザをオリーブ抜きでお願いします。)

with と no を一緒に使うのがポイントです。英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4815】stand someone up:約束をすっぽかす

    【フレーズ】 stand someone up《スタンドゥサムワナ…

  2. 空港で飛行機を見送る男性
  3. ポジティブなフレーズ

    【No.5323】That's a good idea!:いい考えだね!

    【フレーズ】That's a good idea!《ザッツァグダイ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5457】I'm about to miss my …
  2. 【No.5456】When is the new depar…
  3. 【No.5455】Is my flight delayed?…
  4. 【No.5454】Your baggage is overw…
  5. 【No.5453】October surprise:選挙直前…
PAGE TOP