意思を伝える時のフレーズ

We speak the same language. :私たちは感覚が似ている

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】We speak the same language.
《ウィスピークザセイムラングィジ》

【意味】私たちは感覚が似ている/私たちは考え方が同じだ

【ニュアンス解説】直訳は「同じ言語を話す」
ですね。そこから、「考え方が同じ」
「ウマが合う」などという意味で使われています。
相手と「理解し合えている」「通じている」
と思った時の定番フレーズです。

【例文】

1. お見合いの席で

A. I still want to continue my career.
<仕事は続けたいと思っています。>

B. Great. I like the idea of a strong, independent woman.
<素晴らしい。強く自立した女性は素敵ですよ。>

A. Sounds like we speak the same language.
<私たちは感覚が似ているようですね。>

2. 教師同士のミーティング

A. Mr. Bowen, do you have a minute? I want to talk to you.
<ボウエン先生、ちょっとお時間ありますか?お話したいことが。>

B. Is it about Christopher from my class?
<うちのクラスのクリストファーのことですか?>

A. Yes. I just want to make sure that we speak the same language.
<ええ。我々教師が、同じ考えを持って指導していると確認したくて。>

考え方が相手とズレていたり、
どうも理解し合えていないと感じた時は
例文2のように伝えて確認してみるのもいいでしょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5024】Get out of here.:マジで!?

    【フレーズ】Get out of here.《ゲダウドブヒア》…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4699】on our end:我々の方で/我々側で

    【フレーズ】on our end《オナワーエン(ド)》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5121】What time is check-in…
  2. 【No.5120】I would prefer a non-…
  3. 【No.5119】I'd like to reserve a…
  4. 【No.5118】I'd like to make a re…
  5. 【No.5117】The fall colors are b…
PAGE TOP