■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】This table is just fine.
《ディステイボウイズジャスファイン》
【意味】このテーブルで構いません
【ニュアンス解説】ここでの fine は okay
と同じようなニュアンスになります。
フレーズでは「このテーブルで問題ない
構わない」という意味。会話では
このように okay の意味で使われることが非常に多いです。
【例文】
1.レストランにて
A. Do you have a table outside on the patio?
(外のパティオのテーブルはあいていますか?)
B. The patio is closed today. How about this table right here?
(パティオは本日クローズしております。こちらのテーブルはいかがでしょうか?)
A. Sure. This table is just fine. Thank you.
(はい。このテーブルで構いません。ありがとうございます。)
2.マーカー
A.Can I borrow your marker?
(君のマーカー貸してもらえるかい?)
B.Sure. That one might not work though.
(もちろん。でもそれはあんまりよく書けないかも。)
A.It works just fine.
(大丈夫、書けるよ。)
fine には、今日のフレーズや I'm fine. の他にも、
fine jewelry = 高級な宝石・貴金属
fine hair = 細い髪の毛
のように色々な意味があります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5509】How about checking out the Christmas lights?:クリスマスのイルミネーションを見に行かない? - 2025年12月14日
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日








