意見を言う時のフレーズ

That's just like him.:彼っぽい。

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】That's just like him/her.《ダッツ ジャスライキム/ジャスライカァー》

【意味】彼/彼女っぽい。

【ニュアンス解説】「その人らしい」と言いたいときに使います。

【例文】

1.彼らしいよね、と言いたいとき。

A. Can you believe Tim spent \80000 on one shirt?
(ティムが8万円もするシャツを買ったって信じられる?)

B. Yeah, that's just like him. He loves expensive thing.
(ティムっぽいよね。彼、高いものが好きだから。)

2. 彼女らしいといいたいとき。

A. Katherine finally chose a gold dress!
(キャサリン、最終的にゴールドのドレスを選んだんだって!)

B. Wow, that's just like her!
(彼女らしいね!)

ある人の行動だったり持っているものが、その人と合っていて
「その人らしい」という場面に使います。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    Let's move to the shade.:日陰に移動しよう

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄【…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    You're barking up the wrong tree.:お門違いもいいところだ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 You're bar…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5342】Are you up for ~ ?:〜は…
  2. 【No.5341】It's going to rain ha…
  3. 【No.5340】have a blast:すごく楽しむ
  4. 【No.5339】I'll take a look at m…
  5. 【No.5338】I wish I could, but ~…
PAGE TOP