■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Sorry for making you worry. 《サウリフォアメイキンユウォリィ》
【意味】心配かけてごめんね
【ニュアンス解説】心配をかけて申し訳ないと詫びるフレーズです。
【例文】
1.病欠
A.How are you feeling?
(気分はどう?)
B.Much better. Sorry for making you worry.
(だいぶよくなったわ。心配かけてごめんね。)
A.No problem.
(気にするな。)
2.気がかり
A.Is everything alright?
(大丈夫?)
B.Yeah...Sorry for making you worry.
(うん・・・心配かけてごめん。)
A.That's OK. Call me anytime.
(大丈夫。いつでも電話してね。)
sorry の 前の I'm が省略された形で、会話ではよく使われます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日