何気ない一言

add some shine:光沢を出す

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】add some shine 《アドサムシャイン》 

【意味】光沢を出す/きらきらさせる

【ニュアンス解説】add some shineとは、光沢をつけたり
する場合に使うフレーズです。着ている服や、靴によく使います。

【例文】

1.革靴を買う

A.I’ll take this model!
(こちらのモデルにします!)

B.Great. I’ll add some shine to it, so please wait a moment.
(承知いたしました。光沢を出すのに磨きをかけるので、少しお待ちください。)

A.Thanks so much.
(ありがとうございます。)

2.寒い日

A.It’s quite cold today. I will wear this leather jacket.
(今日は結構寒いね。このレザージャケットを着ようっと。) 

B.Looks good!
(似合ってるね!) 

A.I added some shine to it earlier with some cream.
(さっきクリームを使って光沢を出しておいたんだ。)

日本でも人気のある革グッズの手入れ
は時間がかかると思いがちですが
ケアを良くすると、長持ちすると言われます。
海外にいっても、ケアが続けられるようにこのフレーズを覚えておくと便利でしょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    She's taking advantage of his good nature.:彼女は彼の性格…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】She's takin…

  2. 何気ない一言

    I'm waiting for my ride.:迎えを待っているところです

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    Are you pulling my leg? :からかってるの?

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Are you pull…

  4. 何気ない一言

    right off the bat:いきなり

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】right off t…

  5. 何気ない一言

    A button came off.:ボタンが取れちゃった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】A button ca…

  6. 何気ない一言

    I'm near-sighted.:私は近眼です

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm near-si…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5633】What can I get for yo…
  2. 【No.5632】Are you ready to orde…
  3. 【No.5631】Could you leave some …
  4. 【No.5630】I'll have the usual.:…
  5. 【No.5629】Can you make it iced?…
PAGE TOP