決まり文句

sell ~ short:自分を過小評価する

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 sell ~ short 《セル ショートゥ》 

【意味】自分を過小評価する、自分を安売りする

【ニュアンス解説】sell (人)short で、~を過小評価する、見くびる
などの意味になります。親しい間柄同士の会話の中でよく使うフレーズ
になります。

【例文】

1.自信を持って

A.You can do this.
(君なら出来るよ。)

B.I can't. I'm not that good.
(無理よ。私なんか大したことないわ。)

A.Don't sell yourself short.
(自分を過小評価するな。)

2.下がった年俸

A.You didn't accept that offer, did you?
(そんなオファー、受けなかったんでしょ?)

B.I did.
(受けたよ。)

A.No way! You're selling yourself short.
(あり得ない!あなた、自分を安売りしてるわ。)

自己アピールは日本人の苦手とするところですが、欧米社会に
おいては、へりくだってばかりいると逆に見くびられてしまうので
「Don't sell yourself short.」ですね(^^)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【3447】There you go.:その調子

    【フレーズ】There you go.《ゼアユウゴウ》【意味】…

  2. 決まり文句

    hit the nail:うまく言い当てる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】hit the nai…

  3. 決まり文句

    【No.4384】If you'll excuse me,:私はこの辺で失礼します

    【フレーズ】If you'll excuse me,《イフユルイク…

  4. 決まり文句

    one step at a time:一歩ずつ進める

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】one step at…

  5. ポジティブなフレーズ

    Timing is everything.:タイミングこそがすべて

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 Timing is …

  6. メガホンを持つ女性と耳をふさぐ男性たち
アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5695】Please raise your han…
  2. 【No.5694】There is a bit of an …
  3. 【No.5693】I got disconnected.:接…
  4. 【No.5692】There's a lag in your…
  5. 【No.5691】I don't mind the rain…
PAGE TOP