何気ない一言

put things in perspective:物事を広い視野で見る

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 put things in perspective
《プッスィングスィンパースペクティヴ》

【意味】物事を広い視野で見る/物事を全体的に見る

【ニュアンス解説】ポイントは
put things in perspective の部分。
perspectiveには「全体を見渡したものの見方」
「釣り合いの取れた考え方」という意味があり
全体で「物事の全体像を捉える、広い視野
で物事を見る」といったニュアンスになります。

【例文】

1.転職による引越し

A.I don't want to move. I really like it here.
<引越しなんて嫌よ。私、ここがとても気に入ってるの。>

B.I know you do. But don't you think it's time we put things in perspective?
<それはわかるけど。そろそろもっと広い視野で物事を見る必要があるんじゃないか?>

A.Well, I kind of understand what you're saying.
<まぁ、あなたの言うこともわからないでもないけど。>

2.悩みごと

A.How about talking to a therapist?
<心理カウンセラーに話してみるのはどう?> 

B.I've never thought of that option.
<そういう選択肢は考えたこともなかったな。> 

A.Professional advice could help you put things in perspective.
<プロのアドバイスがあれば、物事をもっと広い視野で捉えることができるようになるかもしれないわ。>

やや抽象的な表現なので使い方が
難しいかもしれませんが、「(目先のことだけでなく)
全体を捉える」というベースにあるニュアンス
を覚えておくと理解しやすくなると思います。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    before it's too late.:取り返しがつかなくなる前に

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 before it'…

  2. 何気ない一言

    【4015】Do we have everything?:忘れ物はない?

    【フレーズ】Do we have everything?《ドゥウィ…

  3. 何気ない一言

    I was a little taken aback.:ちょっと引いてしまった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I was a lit…

  4. 何気ない一言

    He looks great on paper.:経歴は立派なんだけど・・・

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】He looks gre…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4905】I used to be a picky …
  2. 【No.4904】I like everything nea…
  3. 【No.4903】Don't be a party poop…
  4. 【No.4902】have a sweet tooth:甘党…
  5. 【No.4901】have a big mouth:口が軽い…
PAGE TOP