過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.4979】a fish out of water:場違い/居心地が悪い

    【フレーズ】a fish out of water《アフィシュアウトブウォラー》【意味】場違い/居心地が悪い【ニュアンス解説】a…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4978】drink like a fish:酒豪

    【フレーズ】drink like a fish《ドゥリンクライカフィシュ》【意味】酒豪【ニュアンス解説】Drink like a…

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.4977】Keep up the good work for the second half…

    【フレーズ】Keep up the good work for the second half of the year.《キープアップダグッワークフォザセカ…

  4. ひねった言いまわし

    【No.4976】I'm blown away.:すごいね/驚いたよ

    【フレーズ】I'm blown away.《アイムブローンアウェイ》【意味】すごいね/驚いたよ【ニュアンス解説】直訳すると「私は…

  5. 旅行、買い物、食事

    【No.4975】It's a quarter past six.:6時15分です

    【フレーズ】It's a quarter past six.《イッツァクオーターパァストシックス》【意味】6時15分です【ニュアンス…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5383】soak up some sun:日光を浴…
  2. 【No.5382】break the ice:緊張をほぐす/…
  3. 【No.5381】I'm getting tipsy.:ほろ…
  4. 【No.5380】I'm feeling buzzed.:ほ…
  5. 【No.5379】I prefer my vodka nea…
PAGE TOP