過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【3944】roll off the tongue:言いやすい

    【フレーズ】roll off the tongue《ゥロウルォフザタン(グ)》【意味】言いやすい/ゴロがいい/口をついて出る/スラスラ言える&nbs…

  2. ひねった言いまわし

    【3943】can't win:どうしようもない

    【フレーズ】can't win《キャン(トゥ)ウィン》【意味】どうしようもない/手立てがない【ニュアンス解説】can't win…

  3. 何気ない一言

    【3942】That's an idea.:それは一案ですね

    【フレーズ】That's an idea.《ザッツァンナイディア》【意味】それは一案ですね【ニュアンス解説】前回は the id…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3941】That's the idea.:そう、そんな感じ

    【フレーズ】That's the idea.《ザ(ツ)ディアイディア》【意味】そう、そんな感じ/そう、その調子【ニュアンス解説】…

  5. 意見を言う時のフレーズ

    【3940】I'm neutral in this argument.:この議論に関して、私は中立の…

    【フレーズ】I'm neutral in this argument.《アイムニュトゥラルインディスアーギュメン(トゥ)》【意味】この議論に関して、私は…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5613】to fly off the handle…
  2. 【No.5612】public transportation…
  3. 【No.5611】end of the line:終点
  4. 【No.5610】on the bus route:バスの路…
  5. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
PAGE TOP