過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.4626】throw (someone) under the bus:~を裏切る/~を見捨て…

    【フレーズ】throw (someone) under the bus《スロウサムワンアンダーザバス》【意味】~を裏切る/~を見捨てる…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4625】wishy-washy:優柔不断な

    【フレーズ】wishy-washy 《ウィッシーワッシー》【意味】優柔不断な【ニュアンス解説】wishy-washy という表現…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4624】why not:なぜダメなの?/もちろん/〜したら?

    【フレーズ】why not《ワイナッ(ト)》【意味】なぜダメなの?/もちろん/〜したら?【ニュアンス解説】ネイティブがよく使う …

  4. 状態を表すフレーズ

    【No.4623】on edge:緊張している(ピリピリしている)

    【フレーズ】on edge 《オネッジ》【意味】緊張している(ピリピリしている)【ニュアンス解説】糸がピーンと張ったような、ピリ…

  5. 動作を表すフレーズ

    【No.4622】Do you want me to ~?:〜しようか?

    【フレーズ】Do you want me to ~? 《ドゥユウォン(ト)ミトゥー〜?》【意味】〜しようか? 【ニュアンス解説】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5176】get a pink slip:クビになる…
  2. 【No.5175】white-collar job:デスクワ…
  3. 【No.5174】a white elephant:無用の長…
  4. 【No.5173】I'm on a diet.:ダイエット中…
  5. 【No.5172】steal someone's thund…
PAGE TOP