【フレーズ】make the most of ~
《メイクザモウストォブ》
【意味】~を最大限活用する
【ニュアンス解説】
make the most of は、与えられたチャンスなどを最大限に活かすという意味になります。
時間や条件にある程度の制限があるようなシーンで用いられることが多く、限られた時間や巡ってきたチャンスを精いっぱい大切にするといったニュアンスです。
堅い表現ではなく、日常生活の中でももちろん使えます。
その場合は「満喫する」「楽しむ」のような訳をあてると自然になります。
【例文】
1. テストに再チャレンジ
A. I'm sorry to say, but it looks like you failed again.
<残念だけど、今回も不合格のようだね。>
B. Oh no! Could you please give me just one more chance?
<ええ!もう一度だけチャンスをいただけませんか?>
A. Okay, but this will be your last chance, so you should make the most of it.
<わかった、でも次が君の最後のチャンスだから、最大限に活かしなさい。>
2. オーガニックレストランにて
A. Hi Chef, everything we ordered was fantastic!
<シェフ、注文した料理のどれもが素晴らしかったです!>
B. Thank you sir. We organize our menu around local ingredients so we can make the most out of what is available each season.
<ありがとうございます。私どもは、季節ごとに地元の旬の食材の良さを、存分に活かしたメニューを考案しているんです。>
A. Well, you can be sure that we'll visit here again!
<また必ずここに来ます!>
例文(1)のように「何」を存分に活かすのかが既出の場合は、make the most of it. のように "it" を使うのが一般的です。
ここでは "your last chance" のことを指しています。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5084】We should be able to catch our flight.:フライトには間に合うはずだ - 2024年10月15日
- 【No.5083】I am flying to London tomorrow.:明日ロンドンに飛ぶ予定です - 2024年10月14日
- 【No.5082】Any plans for the long weekend?:連休の予定は? - 2024年10月13日